Hiện nay có khá nhiều công cụ dịch văn bản, tuy nhiên vẫn còn nhiều hạn chế do dịch sai, không sát với nghĩa của câu, đặc biệt với những văn bản mang tính chuyên ngành. Ví dụ khi dịch một văn bản pháp lý, đòi hỏi người dịch phải có kiến thức chuyên môn sâu rộng, kỹ năng ngôn ngữ, khả năng hiểu và phân tích văn bản, khả năng sử dụng công cụ hỗ trợ kỹ thuật để văn bản dịch chính xác và không có khả năng gây nhầm lẫn.
Với vốn kiến thức pháp lý và kỹ năng ngôn ngữ, PSP Legal cung cấp dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp và đáng tin cậy, cam kết đảm bảo chất lượng và độ chính xác của bản dịch nhằm hạn chế rủi ro, tiết kiệm được thời gian và chi phí nếu xảy ra những tình huống phát sinh không đáng có.